廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 3192 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
hct0553
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 路人甲 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x1
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[學習] 不定詞介紹
已經說了,介詞片語,不定詞也應一併提及。以下也是我個人的心得,請指教;




何謂不定詞?
這可以從意義上來說及從其詞性來說。
首先要先知道不定詞的樣子:不定詞就是 to V,注意V是原形動詞。(如我們常見的, to go; to see you; to be or not to be; 以上所提到的go, see, be都是原形動詞。是不是? 可以了嗎?)

那麼為什麼叫做不定詞呢?
從意義上來說,不定詞隱涵有不確定感, 怎麼說呢? 假如我說, I want to see you tomorrow. 其中 to see you 就是不定詞片語,同意吧。但是明天未到,都不能說是百分之一百,所以雖說want to see you(要去看你)畢竟都還沒去看,所以仍有不定的意義在其中。

再者從其詞性來說,to V (不定詞)因為,可以當"名詞","形容詞" 及"副詞" 來使用,所以其詞性飄浮不定,使用者可以隨興的使用其以上三種其一的詞性,所以"很不定"吧!!!!

不管怎樣,只要你看到, to V (to + 動詞)的組合,就是不定詞片語。但是妳也可以看到 to + N (to +名詞)的形式,這就不是不定詞囉,而是介系詞片語,怎麼說呢? 因為介詞之後一定要接"名詞類"丫!!!! 懂嗎? I found the key to the door.(我找到這扇門的鑰匙)在這裡的 to 是接the door, door是名詞吧!!!! 所以呢, to the door 是介系詞片語。

再舉一例:
I want to go to Taipei.
這一句裡有兩個to,能分的出那一個是不定詞用法,那一個是介系詞用法嗎?


Tai



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣亞太線上 | Posted:2006-06-03 10:16 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.063679 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言