Frost〞
|
分享:
x1
|
[多雲][不要] 陷入沉思
愛しく強く 抱きしめて染め變えてあげる 激しく高く 燃え上がる 戀心よ
I believe in desire
愛しく深く 抱きしめて染め變えてあげる 美しくョく 薔薇のように儚きもの
I believe in desire
*日語
就在那長時間的煎熬下,猛然發現自己的日語已經學得差不多了耶......
問題就在於......我能用日語造詩造詞造文章嗎......
聽到Desire這首歌的時候,第一直覺就是──學起來!
首先是了解它代表的意思,「渴望、要求」。
呃......好聽最重要對吧
就這麼花了2個禮拜的時間,學了起來。
就算沒意義又如何?至少我學會了。
聽說我很樂觀......
但我不認為這是件壞事的說......
即使是頭不小心撞到桌子,即使是從椅子上摔下來,即使是吃蛋糕吃到一半就睡著,即使......
真糗......都講出來了......(打得太忘我......)
誰笑誰笑誰在笑!我把他牙齒打下來喔......
至少我還是笑著說「我沒事」啊!
縱使有事也不會說出來......
[ 此文章被Frost〞在2008-01-06 00:27重新編輯 ]
|