黑暗正義
討海人
|
分享:
▼
x0
|
學中文 贏在起跑點!
朱學恆 (20050217)
經常看到大家瞎喊著:不學英文,輸在起跑點!不學日文,輸在起跑點!但是,一出生下來就是誕生在中文使用環境的我們,究竟是輸在起跑點,還是你從來沒想過的一個可能性,我們贏在起跑點?
這幾年因為一些新的計劃,我經常美國大陸的到處跑,參加過不少研討會。當然,研討會中有印度腔英文、有日本腔英文,也有新加坡英文,各種語言交雜和交會的情境我大概都看過了。不過,有一場研討會讓我印象很深刻,甚至影響到我之後對外國人作簡報的方式。
那是一場關於整個APEC地區的教育學習的研討會,會中當然有來自各國的參加者,有以英文為母語的,也有以中文、馬來文等等為母語的。當然,有許多議題實在並不是那麼精采,所以我也跟著恍神了一陣子。不過,會中有一位母語是中文的教授在解釋儒家思想的概念,這個段落卻讓現場的人全都精神為之一振,聚精會神的傾聽。原因是他的英文講得好嗎?不是,而是他的概念吸引人;而且,他在解釋「大學之道」、「大同」、「易經」這些概念的時候,都是用中文為主,英文為輔;這不只是在口語上,連簡報的檔案上寫的都是中文字。對於聽眾來說,許多觀點吸引人的另一個原因,就是因為它是來自於截然不同的文化和概念,甚至是來自於完全不瞭解的語言。當聽眾在演講的過程中聽到一段異國語言的時候,下意識的就會更為專注的期待接下來會有一段解釋。這就像是推理小說和解謎為什麼吸引人的原因,也是順利勾起聽眾興趣的一個方式。
商業周刊大談中國熱,孫子兵法成為管理學的明燈,日本最大外語補習班也開始推出中文課程,飯田橋一帶出現大量的中文補習班(全華人教師,全華語教學,這口號好熟悉啊!只是在台灣要把華語換成英語而已……),韓國、美國、泰國全都燒起中文淘金熱,風水變成新世代與星座競爭的顯學。世界各國的莘莘學子擠破了頭想要把超級困難的中文學好,但還是只能坑坑疤疤的說不輪轉;眾多讀者還在擔心因為自己使用中文而輸在起跑點,是不是太跟不上時代了一點?你用中文,你就贏在起跑點了,學了第二外國語只是讓你跑更快而已!
嘿嘿,當你在酒吧或是上課的教室看到老外時,不妨找他來用中文好好聊聊;因為,說英文那算什麼難的,有種來學當紅的中文啊!
|