广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 1918 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
godspeedYTK 会员卡
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
特殊贡献奖
小有名气
级别: 小有名气 该用户目前不上站
推文 x6 鲜花 x29
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[小品] Gods Boxes两个盒子
你手上有几个盒子,你有没有这两个很棒的盒子?
不管金盒子或是黑盒子都是上帝的恩典与慈爱喔.....



God's Boxes两个盒子

I have in my hands two boxes,
我手上有两个盒子

Which God gave me to hold.
都是上帝给的

He said, "Put all your sorrows in the black box,
祂说把悲伤放在黑盒子里

And all your joys in the gold."
把快乐放在金盒子里

I heeded His words, and in the two boxes,
我听了祂的话

Both my joys and sorrows I stored,
把快乐和悲伤分别装进两个盒子里

But though the gold became heavier each day,
不过. 金盒子每天都有加重

The black was as light as before.
但黑盒子却依旧轻省

With curiosity, I opened the black,
我感到很好奇就打开黑盒子

I wanted to find out why,
想要一探究竟

And I saw, in the base of the box, a hole,
结果我在盒子底下发现一个洞

Which my sorrows had fallen out by.
我的悲伤都从那边漏出去了

I showed the hole to God, and mused,
我把那个洞指给上帝看感到纳闷

"I wonder where my sorrows could be!"
我不知道我的悲伤哪里去了

He smiled a gentle smile and said,
祂轻轻地微笑说

"My child, they're all here with me."
我的孩子.它们都在我这儿呢

I asked God, why He gave me the boxes,
我问上帝为什么祂要给我两个盒子

Why the gold and the black with the hole?
为什么一个金色的 一个黑色却漏底的

"My child, the gold is for you to count your blessings,
我的孩子金盒子是要给你数算你的幸福的

The black is for you to let go."
黑盒子是要给你放下的



【心得感想】

人生不如意事...十之八九...
学会放下不愉快的事...
才能使人生更有意义...



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾中华电信 | Posted:2005-10-03 18:49 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.013454 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言