無用之美/
朽木不可雕也
故而無用
無用之物
必能存留久遠
並且與萬物合而為一
呈現一種存在之美
出處:《論語·公冶長》
宰予晝寢。子曰:『朽木不可雕也,糞土之牆不可污也。于予與何誅?』
子曰:『始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人 也,聽其言而觀其行。于予與改是。』
典故:
孔子的弟子宰予,言辭美好,說起話來娓娓動聽。起初,孔子很喜歡這個弟子,以為他一定會很有出息。
可是不久,宰子暴露出懶惰的毛病。
一天,孔子給弟子講課,發現宰予沒有來聽課,就派弟子去找。
一會兒,去找的弟子回來報告說,宰予在房里睡大覺。
孔子聽了傷感他說:『腐爛的木頭不能雕刻,糞土一樣的牆壁不能粉刷!對于宰予這樣的人,
還有什麼好責備的呢?』又說:『最初我聽到別人的話,就相信他的行為一定與他說的一樣;
現在我聽別人的話後,要考察一下他的行為。就從宰予起,我改變了態度。』
朽木不可雕:指腐爛的木頭無法雕刻。比喻人不可造就或事物和局勢敗壞而不可救藥。
亦作『朽木難雕』、『朽木不雕』,或者『朽木糞土』,比喻人已經敗壞到不可救藥的地步。
【來源:中國華文教育網】