广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 1005 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
flyou108
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小有名气
级别: 小有名气 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x219
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
生命的王
灵命日粮 - 2005年3月25日
读经: 约翰福音19章16-22节

--------------------------------------------------------------------------------

金句: 「我当日所领受又传给你们的,……就是基督照圣经所说,为我们的罪死了。」(哥林多前书15章3节)

--------------------------------------------------------------------------------

全年读经: 路得记1-4章  

在2000多年以前的耶路撒冷,本丢彼拉多吩咐人在十字架上放一块牌子,上面写着:「犹太人的王,拿撒勒人耶稣。」或许彼拉多要藉此杀一儆百,让他们打消立自己的王的念头。
犹太人的王,那是当时人们的想法吗?或许当东方的博士说:「那生下来作犹太人之王的在哪里?」时(马太福音2章2节),就已传开了。他们已找到成就的应许:「因有一婴孩为我们而生,……政权必担在他的肩头上。他名称为奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君」(以赛亚书9章6节)。他们相信耶稣就是这个孩子。

之后,当耶稣被钉十字架,有些人嘲弄:「……你如果是上帝的儿子,就从十字架上下来吧」(马太福音27章40节)!他们想看看耶稣是否是真王,但耶稣并没有下来。十字架的真实意义是「基督……为我们的罪死了」(哥林多前书15章3节),祂为我们的罪付上代价,以得到上帝的饶恕。

凡是接受上帝的饶恕,并请求耶稣基督做他们的救主和主的人,只有一种回应---去事奉祂。祂是我们生命的王。AL


生命之主,愿祢做王,
荣耀都归于祢,
使我莫忘祢荆棘冕,
领我到髑髅地。Hussey


耶稣是我们生命的王,因此我们一生必要服事祂。
*****************************************************************************************************
King Of Our Lives



Read:John 19:16-22
I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures. —1 Corinthians 15:3


Bible In One Year: Ruth 1-4

More than 2,000 years ago in Jerusalem, Pontius Pilate commanded that a placard be placed on the cross that read: "Jesus of Nazareth, the King of the Jews." Perhaps Pilate sought to induce fear among the people and discourage them from crowning their own king.

King of the Jews. Was it an original thought at the time? Perhaps it had been introduced when the wise men asked, "Where is He who has been born King of the Jews?" (Matthew 2:2). They had sought the fulfillment of this promise: "For unto us a Child is born . . . ; the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace" (Isaiah 9:6). They believed Jesus was this Child.

Later, when Christ was crucified, some jeered, "If You are the Son of God, come down from the cross" (Matthew 27:40). They wanted to see if Jesus really was King. But Jesus did not come down. The true meaning of the cross is that "Christ died for our sins" (1 Corinthians 15:3). He who paid the penalty of our sins has made God's forgiveness possible.

Those who accept God's forgiveness and ask Jesus Christ to be their Savior and Lord can have only one appropriate response—to serve Him. He is King of our lives. —Albert Lee


King of my life I crown Thee now—
Thine shall the glory be;
Lest I forget Thy thorn-crowned brow,
Lead me to Calvary. —Hussey

Jesus is King of our lives, so we must serve Him all of our lives.





********************************************************************************
这是我的身体,为你们舍的,你们应当如此行,为的是记念我。路加22:19
********************************************************************************



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾中华电信 | Posted:2005-03-25 12:00 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.050749 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言