泷泽秀明

|
分享:
x0
|
客语的来源
客家名称的由来
所谓客家人,如字面上所示的意思,就是「做客的人们」,也就是「不是土着,是从外地来的人」。据说他们本来就不是中国南方的人,而是为了逃避历代中原战乱,集体南下的北方民族。经过多次迁徙,最后才迁到岭南「作客」的。(注3)
在五胡乱华中原人民辗转南迁的时候,已有「给客制度」。南齐书州郡志云:『南兖州,镇广陵。时百姓遭难,流移此境,流民多庇大姓以为客。元帝大兴四年,诏以流民失籍,使条民上有司,为给客制度』。
可知客家的「客」字,是沿袭晋元帝诏书所定的。其后到了唐宋,政府簿籍,乃有「客户」的专称。而客家一词,则为民间的通称,宋朝制作户籍时,当时将自古以来即居住在该地的土着称为「主」,以后从外地迁来的即称作「客」﹔客家一词于此诞生。(注4)
客家名称的由来,虽然出自晋元帝「给客制度」的诏书。但是这里所说的「客」,应该是广义的「客」而不是单纯地指今日客家人的「客」。这种广义的「客」,一部份演化为「越海系」,一部份演化为「湘赣系」。各系演化后,各有各的专有名称。宋以前,越海、闽海、湘赣、南海各系,已经形成,初虽为「客」,然长久居住后,已不自知其为客,在此情形下,便把宋以后由其他地区迁来的汉人,称之为「客」了。因此,客家的由来,是在各民系形成之后。
五胡乱华以后,直到唐末黄巢之乱,这一时期,客家民系尚未形成;客家名称尚未确立。从黄巢之乱后,客家先民避难迁徙到闽粤赣三角地区,经过五代纷争,及宋太祖的统一中国,客家民系才由其他民系的演化而自成一系;所谓「客家」的名称,就在这个时候确立。
客家祖地 北有大槐树 南有石壁村
大槐在山西洪洞 石壁在福建宁化(闽西)
客家人原本是从 山西逃难到闽西石壁 在由石壁往南四处迁移 到广东 四川 等地
但是现在的客家话很多不能相通
原本客家人应该是讲北方中原话 但是现在的客语念古诗很多根本没押韵
原因就是南迁到广东闽西等地 跟当地的语言融合 成另一种新语言
客语在20世纪被定名 在之前根本没所谓的客语 ˇ ˇ
所以现在有些客语 有夹带北方话 俺 (Gai) 还有夹带广东语 佢 (Gi)
但是会发现很多很接近闽南音 这个根本就是被当地的方言融合 
可以确定的是 现今的客语 绝对不是古汉语 而且跟官方汉语 差距很大
顶多是有些音 跟部分用词类似
========================= 那为什么闽语 会接近汉语 因为古代的吴越 被汉人统制 历代也有定都南京的 自然受官话影响很大 至于影响程度 念古诗就知道了 不必多讲了 
若客家人要宣示语言正统 拜托一下 用你老祖的山西话来宣示吧 不要用20世纪的客家话来宣示正统 这个只能欺骗 没去找历史资料的三岁小孩 
|