greenface
|
分享:
▼
x0
|
[小品] 干隆皇帝解「夫」字
清干隆帝博学多才,思维敏捷。 一次他到江南巡视,见一农夫扛着锄头,就故意跟身边的宰相张玉书开玩笑: 「这是什么人?」 张回答说:「他是个农夫。」 干隆又问:「农夫的『夫』字怎么写?」 张顺口答道:「就是二横一撇一捺,轿夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是这么写。」 不料干隆听后摇头说:「你这个宰相,连这个夫字的写法也辨别不清。」 干隆皇帝说: 「 农夫是刨土之人,上写土字,下加人字; 轿夫 肩上扛竿,先写人字,再加二根竹竿; 孔老夫子 上通天文,下晓地理,这个夫字写个天字出头; 夫妻 是两个人,先写二字,后加人字; 匹夫 是指大丈夫,这个字先写个大字,加一横便是。 用法不同,写法有别,不能混为一谈啊。」 嗯,真有道理说~~
【心得感想】
原来可以寓字义于写法之中,如果这个小故事是真的,那干隆帝的思维果真敏捷!
|