广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 1479 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
翔羽雁 手机
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x41
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[棒球] MLB/语言隔阂不成问题 城岛被取绰号「Joe Mama」
转贴自 http://news.pchome.com.tw/sport/ettoday/20...20113543041135.html

城岛健司在西雅图水手队春训的第一天就为新队友带来不少欢笑,英文还是不太好的他,被队友开了个小玩笑都不知道。虽然他近一个月以来每天都接受英语特训,但没有翻译的帮忙,城岛还是无法很顺利的跟经纪人、队友及教练团沟通。即使表情与动作能补足沟通问题,但教练团还是希望他英文口语程度可以再好一点。
「我很努力的在学英文,希望逐渐减少用翻译的次数。」城岛透过翻译表示他的期望,距离季赛开打还有一段日子,城岛已经渐入佳境。虽然在沟通上还有些障碍,但城岛用他开朗的笑容以及亲切的态度打破语言的隔阂,顺利与队友建立起不错的感情。

水手队的春训于亚利桑那州进行,第一天的投捕训练中,城岛的搭档投手是老将莫耶(Jamie Moyer),才一开始没多久,双方就深深体验到「文化冲击」的效应。莫耶在春训前就已经跟城岛一起练习了近一个月,不过春训刚开始,他先跟城岛打了声招呼,并且问他说:「你是谁?」城岛有点吓到,他不了解为什么已经认识一个多月的前辈要问这个问题。于是城岛用有点不确定的语气回答:「Joe…JOE!」莫耶就开玩笑的回答他说:「Joe? Joe who? Joe Mama?」城岛是想回答自己的姓(Johjima),莫耶当然知道,他回的那句话在英文俚语文化中是带有开玩笑意味且有点讽刺的问候对方的妈妈,但英文不好的城岛当然不知道莫耶在讲什么。而后,城岛在队中也多了一个昵称就是叫做「Joe Mama!」,城岛还是不明白这个名字的意思,但他也只是跟队友一起笑,随和又亲切的个性让队友们都非常喜爱。

基于语言上还无法沟通的情况下,城岛的翻译更是随侍在侧,连莫耶只是单纯要城岛蹲外侧一点,也要透过翻译来表达。但,29岁的城岛的确展现了他7度日本职棒金手套的实力,证明他有良好的领导能力,也非常的精力充沛。这也是为什么水手队没有犹豫很久,就用三年1650万美元的签约金签下城岛。水手队已连两年都输90场比赛,而去年捕手的缺更是一大问题,他们期望城岛的到来可以为新球季带来新气象。

至于在城岛打击方面也是让总教头哈格鲁(Mike Hargrove)眼睛一亮,在一次的打击练习,城岛七次打击中就打出两支大号的全垒打,直接飞出全垒打墙外,让在一旁看的教练们赞叹不已。而在蹲捕方面,他与投手们的搭档默契也越来越好,让哈格鲁越来越有信心。城岛距离实现自己在大联盟大放异彩的梦想已经不远。


【心得感想】

现在看来!!日本野手纷纷都往大联盟发展了!!~



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾中华电信 | Posted:2006-02-21 08:40 |
mlb71 会员卡
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x19
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

话虽如此,但松中信彦却希望在软体鹰打到退休....一点志气都没有!


献花 x0 回到顶端 [1 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-03-01 01:34 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.052424 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言