廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 13514 個閱讀者
 
<< 上頁  1   2   3   4   5   6  下頁 >>(共 6 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
kooykooy
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x39 鮮花 x128
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

痾....不是我想說~~我本生是有用很多注音~~因為不是習慣少打字~~而是因為...我國文不好~錯字又多..只能用注音的音~~去代表~~而且~有些注音符號...會表達表情出來~例:"ㄒ^ㄒ"~~"=ㄇ="...那我不就變成噁心人 了... 表情 我不想被人看那樣子 ~~但是我有話要說~~如果注音符號用到恰當的地方很有感情味道~~~但是剛剛看到範例..是真ㄉ很離譜拉..我也不能接受~~但是我希望~~能有人可以接受像我用注音符號 的方式~~ 表情 表情


獻花 x0 回到頂端 [30 樓] From:臺灣 | Posted:2008-12-03 23:36 |
fire71
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x72
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

哈~
這樣夠猛啦
fbi都解不出來
看來英文不夠力了~
注音文夠殺了~
下次看到注音文可能要翻譯個半天了 表情


獻花 x1 回到頂端 [31 樓] From:歐洲 | Posted:2008-12-04 00:13 |
mmk0926
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x99
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

總覺得好好的文字, 為何要把弄的四不像,
是教育失敗呢?還是社會的改變? 是需要省思.
表情


獻花 x1 回到頂端 [32 樓] From:美國 | Posted:2008-12-04 00:31 |
jennliang
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x16
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

哈..
看了是蠻辛苦的..不過一直以為是網路笑話吔..不曉得是真的嗎..
其實對於打倉頡的我而言打注音更辛苦..

剛開始上網時..蠻不習慣..還會糾正別人一下..
但後來也看怪不怪囉..

對於一些語末助詞接受度也粉高囉..

只怪那些洋基大大們不懂注音囉..呵呵..
只要不是每個"的""呢""嗎"之頪的.我應還可以接受囉..


獻花 x1 回到頂端 [33 樓] From:東森 Cable | Posted:2008-12-04 01:50 |
hala0129
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x14
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

注音文,個人也是覺得若朋友間有在使用,那在自己所屬的那一圈內使用
倒是無傷大雅,但是拿到論壇發表文章或者在其他平台寫作
卻寫了不見得是大家(普遍性的大家)都看得懂的符號,那就不太好
畢竟所謂「文字」是用來與人溝通、交換意見
單純用這種近似密碼文的注音文,難免造成收看者的很大困擾
至於前面有人提到語末助詞,這類型倒沒太大意見,因為口語上有些音節,文字有時候很難表現出來

另外給六樓的一點小想法,其實使用簡體字,在國民政府時代本來就有意推出一些簡體字
來替換較繁瑣的繁體字,君不見市面上或者實務通用上,國內還是有許多簡體字
(長相不見得跟對岸的簡體字完全一樣),例如「體→体」、「戀→恋」等等
至於後來沒有推行跟當時國共交戰的時空背景是有極大關聯性
再補充個訊息,文字不盡然是演變到繁體字就是完整體,從一些歷史文獻或史料上,其實還是能發現當時
有許多「異體字」與「正體字」並存的現象,至於異體字就像簡體字,正體字近似繁體字
的確,對岸目前有些簡體字是簡化得太誇張,甚至兩三個字合用一個文字,例如「後跟后」
一律使用「后」來表示。但不表示文字演變過程中,繁體字就優秀於簡體字,
畢竟繁體字有些字體筆劃多到根本來停留在象形階段
如「龜」,從字面上幾乎可以是在畫一隻烏龜。曾經問過週遭朋友會不會寫龜這個字,很少人寫對
甚至很多人不會寫。像這類型的字體,是真正需要做簡化
所以,兩者間還是可以尋個平衡點


看我非我我看我我也非我,妝誰像誰誰妝誰誰就像誰,曲是曲也曲盡人情愈曲愈妙,戲其戲乎戲推物理越戲越真。
獻花 x0 回到頂端 [34 樓] From:臺灣中華電信HINET | Posted:2008-12-04 02:42 |
chiwun
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x19
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

看到這種火星文,總會有一肚子火上來,這種行為是造成大家困擾的舉動
他認為自己在裝可愛,其實令人厭惡,就好比英語系國家的單字都用簡短字母取代
例如:PLS...就是Please
如果是一兩個字還可以解讀
但是一整篇文章全部都是簡文,看了就頭大加火大,非常的不尊重閱讀者 表情


獻花 x0 回到頂端 [35 樓] From:臺灣 | Posted:2008-12-04 06:45 |
藍星仙子
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 路人甲 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x2
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

說真的在網路上看到這種火星文有的真的看不懂他再說什麼
有時候還會誤會


獻花 x0 回到頂端 [36 樓] From:臺灣 | Posted:2008-12-04 08:12 |
spigchiang 手機 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x574
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

別說其他地區的會員看不懂 表情
連我是台灣地區的會員都看的一頭霧水... 表情
真的會傻眼... 表情


獻花 x0 回到頂端 [37 樓] From:局域網對方和您在同一內部網 | Posted:2008-12-04 08:31 |
87021882
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x401
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

雖然有註解.還是看得我一頭霧水.真是被他打敗了!!


獻花 x0 回到頂端 [38 樓] From: | Posted:2008-12-04 09:26 |
yeager 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x67
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

只能說一整個無言了....
連FBI都要那麼久...
大家不要在用注音文了


獻花 x0 回到頂端 [39 樓] From:歐洲 | Posted:2008-12-04 10:31 |

<< 上頁  1   2   3   4   5   6  下頁 >>(共 6 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.053643 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言