廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2798 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
bimou
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x47 鮮花 x38
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[哈啦] 大千世界--中文很難懂
之前看過中文的托福測驗
結果有蠻多題目我也答不出來或答錯
看來中文還真是博大精深



中文真的很有意思---老外很難懂!
撰文╱曾志朗(中研院副院長,專長為認知心理學)

史密士是美國加州大學的企管所碩士, 畢業後在矽谷一家電子公司擔任行銷部副理,
兩年前他被派到台灣分公司,成了獨當一面的總經理。 他在加大時曾經上過我的普通心理學,
來台灣後,偶爾會來找「 老師」聊聊天,打打球,也一齊去看場電影,我們變成了好朋友。
兩個月前,我到新竹交大去做一場通識演講, 講完後順道到他公司去看看他。走進他辦公室,
他正藏身在一疊文件後面,忙得不可開交,看我來了, 高興的對著我咧嘴一笑,眉毛挑高,充滿了問候之意。
只聽他向我嗨了一聲,就轉頭向公司的小妹交代:「拿一『座』 釘書機來!」
小妹口裡喃喃有聲:「一『座』釘書機?」
我也好奇的想看看這「一座」釘書機是何方神聖?
只見小妹手裡拿著一「個」小小的釘書機,抿著嘴笑著說:
「您的『一座』釘書機來了!」
我也笑了。
史密士看我們笑得詭異,搔搔頭說:「What?」
大夥兒笑得更開心。
我說:「一『座』,是用來修飾很大的物件,而且不動如山!」
史密士嘆了一口氣,說:「又用錯分類詞了? 這真是我學說中文的最大苦難。」
其實史密士的中文能力是相當好的,不但流利,四聲也分明
但是他亂用分類詞也是有名的!
他從抽屜裡拿出一本筆記本, 上面密密麻麻寫滿了他學中文的各項心得。
他翻到中間的某一頁, 上面特別註記著:「一『首』歌、二『隻』駱駝、
三『張』桌子、 四『門』炮、五『把』扇子、六『輛』汽車、七『架』飛機、
八『 根』柱子、九『條』絲瓜、十『面』鏡子、十一『尾』魚、十二『 道』菜…。」
他指著這些各式各樣的分類詞,一臉無奈的說:「 這有道理嗎?」
我說:「這算什麼!」就隨手寫下了:「一『匹』馬、二『頭』牛、 三『隻』猴子、
四『條』狗、五『口』羊、六『盞』燈、七『畝』 田、八『扇』窗、九『枚』火箭,十『只』戒指!」
史密士屏了一「口」氣說:「我現在是一『顆』頭,兩『粒』大, 更糊塗了,還有嗎?」
我說:「你只能說一『輪』明月,但不能說一『輪』月亮;兩『匹』 馬可以,
但兩『匹』駱駝就感覺怪怪的。一『葉』 扁舟是形容其小而飄浮不定,
一『座』山則是碩大而穩重。一『支』 舞曲,會令人感到腳底輕盈;
而一『道』彩虹, 則令人覺得前程似錦,充滿希望。
對會喝酒的人來說,一『缸』好酒是大量,一『罈』好酒是有量,
一『瓶』好酒是小量,而像我只能喝一『盅』好酒,是雅量!
還有,說你打得一『手』好球,是褒你;
讚你打得一『口』好球, 是損你!
一『則』新聞表示繽紛世事中的一個小故事,而一『條』 法律則表示條裡分明,
白紙黑字,但『條』不像『根』 那麼硬梆梆的,軟軟的就有協商的餘地。
一『支』部隊,讓人有非常機動的感覺,而一『股』力量, 則讓人感到一股作氣的氣勢。
但我實在喜歡一『片』花海、一『片』真情、
一『片』痴心、一『 片』歡騰,還有,一『片』混亂!
它們都讓人感到生動而充滿想像力,否則哪會有一『串』 鈴聲的清脆,
也不會有一『落』書籍的沉重,更不會有陽關三『疊』 的起伏了!
當然,談到緊張的情勢,哪有十『面』埋伏來得傳神。」
我越講越興奮,但史密士已經跌坐在他的沙發椅上,
一「臉」挫折, 哀怨地說:「這誰學得會呀?」


[ 此文章被bimou在2011-06-25 10:31重新編輯 ]



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:臺灣中華電信股份有限公司 | Posted:2011-06-19 10:45 |
hjswsh
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
風雲人物
級別: 風雲人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x9058
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

全世界
應該也只有中文能這麼清楚明白的解釋了
看在單純的老外眼裏
真的是霧煞煞
一個頭二個大囉


獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:臺灣中華電信股份有限公司 | Posted:2011-06-19 13:54 |
hawks_huang 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x52 鮮花 x1293
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

施主所發的這篇文
如果只是為了強調中華文化的「博大精深」
那也只是錦上添花
徒增無謂的民族意識

凡事皆是一體二面
中文字的艱深已是普世所知
中文的優雅,也可以是說其它文字所難以相提而論
綜觀世上所有的文字語言
唯有中文能將所有的字詞律定的如此詳細而繁複
但同時也造成了莘莘學子學習上的不易

再加上近年來網路文化及「注音輸入法」的濫殤
造就了無數的「火星文」
這也實在是因為中文的繁雜所導致的

不說別的,光是第三人稱的代名詞就有許多個中文字了
「他」,指「人類」的第三人稱
「她」,指「女性」的第三人稱
「祂」,指「神鬼」的第三人稱
「牠」,指「動物」的第三人稱
「它」,指「物件」的第三人稱

光是這個第三人稱就有許多人常會搞混了!


別離世間恩怨纏
自此身駕白鶴返
歸去雲深洗淨塵
悠然自在觀世途
獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:臺灣中華電信股份有限公司 | Posted:2011-06-22 03:27 |
手機 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
社區建設獎
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x283 鮮花 x4658
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

下面是引用 hawks_huang 於 2011-06-22 03:27 發表的 : 到引言文
施主所發的這篇文
如果只是為了強調中華文化的「博大精深」
那也只是錦上添花
徒增無謂的民族意識

凡事皆是一體二面
中文字的艱深已是普世所知
中文的優雅,也可以是說其它文字所難以相提而論
綜觀世上所有的文字語言
唯有中文能將所有的字詞律定的如此詳細而繁複
但同時也造成了莘莘學子學習上的不易

再加上近年來網路文化及「注音輸入法」的濫殤
造就了無數的「火星文」
這也實在是因為中文的繁雜所導致的

不說別的,光是第三人稱的代名詞就有許多個中文字了
「他」,指「人類」的第三人稱
「她」,指「女性」的第三人稱
「祂」,指「神鬼」的第三人稱
「牠」,指「動物」的第三人稱
「它」,指「物件」的第三人稱

光是這個第三人稱就有許多人常會搞混了!
表情 其實"她"‧"牠"‧"祂"都是衍生出來的喔(以訓詁學來談的話)


心若碎了
就把它丟了
換個新的


獻花 x0 回到頂端 [3 樓] From:臺灣中華電信股份有限公司 | Posted:2011-06-22 15:48 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.015441 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言