廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2599 個閱讀者
04:00 ~ 4:30 資料庫備份中,需等較久的時間,請耐心等候
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
tuias
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x9
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[求助] 請英文高手幫我翻譯一段句子好嗎
如題,我在查測試鏡頭軟體的使用說明,但有看沒有懂,我用google翻譯更是莫宰羊,能不能請高手大大幫我一下
句子如下(f-stops是光圈的意思)

A medium quality image can ge achieved over a range of 8.21 f-stops out of a total dynamic range of 8.58 f-stops. When a high quality image is required (maximum noise = 0.1 f-stops), the dynamic range is reduced to 5.97 f-stops (indicated by the yellow line on the middle left plot). The best slide films have a total dynamic range of 5 to 6 f-stops.


獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:台灣新世紀資通 | Posted:2010-03-04 10:36 |
北北
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
發文大師獎 創作大師獎 貼圖大師獎
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x85 鮮花 x906
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

樓主,你應該把這篇專業短文 PO 到數位生活去請教專家


不要問:「自己得到些什麼?」應該問:「自己付出過甚麼?」
不要問:「自己有甚麼信仰?」應該問:「自己有甚麼善行?」

如去如來‧來去自如




獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:台灣新世紀資通 | Posted:2010-03-06 16:24 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.056868 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言