大家有看過預告片了嗎??
預計台灣上映日期2006/1月13日
亞瑟高登名著《一個藝伎的回憶》改編。二次世界大戰後,年僅九歲的小千代子被父親賣到京都祇園地區。由於她美麗的灰眼引來漂亮且受到歡迎的紅牌藝伎初桃小姐的嫉妒,使得她小小的心靈受到驚嚇,也為她帶來訓練期間的重重阻礙。受訓期間的她試圖逃走並被抓了回來,導致姆媽提早終結她的訓練,直至躲進初桃最大的對手實穗(楊紫瓊)的羽翼下才結束她痛苦的日子。實穗成為千代子的良師益友,並指導她,使她在藝伎界受到歡迎。很快地,千代子成為了實穗的妹妹,並且改名為小百合(章子怡),實穗並成功地為千代子安排了關係著一個藝伎成功與否的兩件大事:一是以歷史高價賣出小百合的童貞;另一個是為她找到一個贊助者來養她。實穗預見了當時日本軍國主義盛行的局面,安排小百合成為一位將軍的情婦,也因此,在第二次世界大戰戰火漫延之時,小百合和她在祇園的置屋都能安然無恙。戰後,將軍已無能為力繼續成為她的贊助者,許多人競相追求她。然而,她卻又重新陷入為一位她渴盼、卻無力爭取的感情而痛苦著。他(渡邊謙)曾經在千代子可能走入一輩子女僕的命運之時鼓勵她,安慰她;而他也在她心目中留下了不可抹滅的印象。但是他卻因為他的一位好朋友,同時也是事業上的得力伙伴,正是小百合最熱切的愛慕著而裹足不前。
上個禮拜看CNN的新聞
剛好有一段是報導藝妓回憶錄在日本首映的情形
主播問了同樣的問題:為什麼不叫日本演員來演?
記者的回答是:這是一部融合各國人才的作品。而且,日本優秀演員的英文造詣和口音,確實不適合好萊塢。
主播又問:那麼日本觀眾對這個情形的反應呢?
記者說:一般觀眾在進場前,確實對這樣的安排很有意見,不過在看完電影後,絕大部份的觀眾仍然對電影抱著肯定。
主播接著問:那麼你對電影主要角色都是中國演員的看法如何?
記者說:我本來也是抱懷疑的態度,但是當你看了半小時的電影後,你根本就忘記這些演員是中國人或日本人,你只是單純的享受電影。
主播:你覺得章子怡的表現如何?
記者:她表現的非常棒(記者是用:Superb這個字眼來形容喔!),非常的搶眼。
以上是我大概記得的內容,當然不是一字不差,但差不多這個意思。這個記者也提到藝妓這部片會比較難在中國大陸推,因為觀眾對中國演員演日本藝妓更有意見。不過基本上他是肯定電影,說這是一部有趣好看的電影,也提到影片的色彩和美術非常傑出。