t0306894
|
分享:
x0
|
[北 非][转贴] 埃及‧罗赛塔石碑 解开象形文之谜
解开象形文字之谜的罗赛塔石碑,是一块同时印有古埃及象形文字、阿拉伯草书,以及古希腊文等三种文字的玄武岩石碑,1799年在埃及亚历山卓附近的罗赛塔(Rosette)地方被拿破仑手下的军官发现,而也就是靠着这块石碑,我们才得以进入古埃及的文明世界。
1799年8月,法国军队在罗赛塔地区进行土方工程,当士兵推倒一道旧墙后,赫然发现一块割有铭文的黑色石碑,布夏尔(Pierre Bouchard)军官见状,立即上呈长官,并送到亚历山卓交由学者进行研究。
这块铭文一共分成三段,最上面一段是埃及像形文,中间一段像是阿拉伯草书,最下面一段则是希腊文,经过军中的希腊文学者翻译后,发现这是一块西元前196年埃及拖勒密王朝五世的一道昭令,至此,象形文字终于有解。 拖勒密王朝那一家子是从希腊过来的,在法老时代的最后期统治了埃及,最后一位法老就是经常被搬上萤幕的「埃及艳后」克丽欧佩脱拉(Celopatra),而在克丽欧佩脱拉以毒蛇结束自己的性命后,埃及的法老时代也就此宣告结束,并被纳入奥古斯都大帝的罗马帝国。
最先被辨认出的就是拖勒密王朝五世这位法老的名字。由于象形文字中的法老姓名,周围都会以一圈边饰圈起来,很好辨认,在经过翻译后,这位法老的希腊姓名是Ptolemaios,而根据这个姓名,学者进一步辨认出其象形文字﹔后来,又在腓莱岛屿的方尖碑上发现这个名字,并在旁边发现克丽欧佩脱拉的姓名。
总计罗赛塔石碑中共有1419个象形文字,希腊文是486个,因此,学者也发现,原来象形文字不一定全部是表意文字,也有标音的作用,而且有些符号发音,有些符号不发音。
随着学者研究,埃及象形文字之谜也就逐渐解开。而这也是自从神庙祭司与书记官死后,相隔了1千多年,人们终于透过罗赛塔石碑,再次可以辨认象形文字。
18和19世纪之交,英国跟法国为了埃及主权交战数年,当1801年法国战败投降,学者准备将罗赛塔石碑偷偷运回法国时,却在一艘开往法国的船上被英国外交官发现,所以,现在罗赛塔石碑不在埃及,也不在法国,而是在大英博物馆里。
网路上有一个好玩的软体,只要输入英文,它就会自动帮你转换成埃及象形文,如果你有兴趣看看自己英文姓名变成古埃及象形文是什么样子,不妨去下载看看。档案大约1MB左右,以56k Modem下载,大约要10分钟。你可以按这里下载。
|