台灣教育的問題,或許就如同七樓的a86980大所說的
有時候,並不是看到別人好的就一定學的起來,還是得因地制宜、因時制宜、因人制宜..
建構式的教學或者學習法,放在數學上,我個人是覺得並不恰當
九九乘法之所以實用,在於簡單易背,有些記憶性的東西,年少的時候背誦之,老了也不容易忘記
反觀之台灣的英文教學,似乎還比較適合使用建構式的方式
而不同於以往僅僅只是背了單一的單字,應當連字首字尾關聯性的單字一同背之(或說記,比較沒有壓力)
雖說,教育界的人士,都是所謂的專家們(謎:專家不是訓練有素的狗嗎?)
但是他們的作為,都是理論性的或者說是理想化的,卻往往不適合台灣的"國情"
比方說,背了九九乘法,聽到九乘五input到腦中,直接可以心算等於四十五而output
但是使用建構式數學,就我所知效率上並不如九九乘法來的好
或許假以時日,台灣變成了
父親向機器塞入一根香腸,十個月後母親生了一頭豬
這頭豬運算九乘五,必須花費三十秒
試問:台灣的競爭力將提升到哪邊呢?
反觀之三隻小豬(幾根香腸做出來的我是不清楚啦)
猶記得過去學英文必須去記一些諺語:
An apple per day, keeps the doctor away.
這種東西是其來有自的,我並不是說 三隻小豬 或者 楚門的世界 當作成語不好
如果直接拿英文片名來當做字裡行間的描述,倒還是情有可原
但是這種片名經過翻譯,在意思上味道已經變了一次
兩個人之間,對於"楚門的世界"一部電影,至少會有兩次味道上的變化
就好比在這論壇上,提到四公里,有的人會想到pkkbkraa
可是提到pkkbkraa,有的人卻會想到有人要pk aa
或者說是甩中指很厲害的那個人,不然就是想到腦殘版主...
人與人之間,絕對會有認知的差距存在,這是我想要表達的...
P.S.打了一篇,從頭自己看到尾,我才發現自己對自己也存有認知差距...