因無法上傳有注音文的解答,故解答皆無注音,請見諒。
解析:
A一朝蒙霧露,「分」作溝中瘠/自「分」已死久矣
一朝蒙霧露,「分」作溝中瘠 : 預料。
源自文天祥【正氣歌】
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。
【譯文】一旦罹患疾病,自料將死棄溝壑,而成枯瘠的屍骸。
自「分」已死久矣: 預料。
源自資治通鑑卷二十三、蘇武傳、漢書
武曰:「自分已死久矣!王必欲降武,請畢今日之歡,效死於前!」
【譯文】蘇武說:「我料定自己已經是死去的人了!假若單于一定要逼迫我投降,那麼就請結束今天的歡樂,讓我死在你的面前!」
B術者,因「任」而授官,循名而責實/百鳥豈無母?爾獨哀怨深;應是母慈重, 使爾悲不「任」
第一個「任」意思是能力;整句為即是要根據每個人的能力給他相應的官職,要讓他名實相符。
第二個「任」是承受的意思;整句為其他各種鳥類難道沒有母親? 為什麼只有慈鳥你特別哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧。
C天下雲集而響應,贏糧而「景」從/返「景」入深林,復照青苔上
第一個「景」即影,影子;整句為天下的人像雲一樣聚集起來,回應陳勝起義,他們擔著糧食,像影子一樣追隨著他。
第二個「景」同影,影子;整句為落日的餘輝反射入幽暗的深林,斑斑駁駁的樹影映在青苔上。
D撒鹽空中「差」可擬/母微笑曰:病少「差」矣
第一個「差」是指尚、可、差不多的意思;整句為跟把鹽撒在空中差不多。
第二個「差」是指病癒的意思,通「瘥」;整句為母親微笑著說,病稍微好轉了。
以上BCD參自:
http://tw.knowledge.yahoo.com/quest...d=1508060410381