分享:
▼
x0
|
[語錄] 鵝卵石 (出乎意料的結論)
在一次上時間管理的課上,教授在桌子上放了一個裝水的罐子。
然後又從桌子下面拿出一些正好可以從罐口放進罐子裡的「鵝卵石」。當教授把石塊放完後問他的學生道:「你們說這罐子是不是滿的?」
「是,」所有的學生異口同聲地回答說。
「真的嗎?」教授笑著問。然後再從桌底下拿出一袋碎石子,把碎石子從罐口倒下去,搖一搖,再加一些,再問學生:「你們說,這罐子現在是不是滿的?」這回他的學生不敢回答得太快。
最後班上有位學生怯生生地細聲回答道:「也許沒滿。」
「很好!」教授說完後,又從桌下拿出一袋沙子,慢慢的倒進罐子裡。倒完後,於是再問班上的學生:「現在你們再告訴我,這個罐子是滿的呢?還是沒滿?」
「沒有滿,」全班同學這下學乖了,大家很有信心地回答說。
「好極了!」教授再一次稱讚這些「孺子可教也」的學生們。
稱讚完了後,教授從桌底下拿出一大瓶水,把水倒在看起來已經被鵝卵石、小碎石、沙子填滿了的罐子。
當這些事都做完之後,教授正色問他班上的同學:「我們從上面這些事情得到什麼重要的功課?」
班上一陣沈默,然後一位自以為聰明的學生回答說:「無論我們的工作多忙,行程排得多滿,如果要逼一下的話,還是可以多做些事的。」
這位學生回答完後心中很得意地想:「這門課到底講的是時間管理啊!」
教授聽到這樣的回答後,點了點頭,微笑道:「答案不錯,但並不是我要告訴你們的重要信息。」
說到這裡,這位教授故意頓住,用眼睛向全班同學掃了一遍說:「我想告訴各位最重要的信息是,如果你不先將大的「鵝卵石」放進罐子裡去,你也許以後永遠沒機會把它們再放進去了。
|