广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 4958 个阅读者
 
<< 上页  1   2   3  下页 >>(共 3 页)
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
shabon
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x15
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

当然是看原音的
中文的发音感觉都怪怪的


献花 x0 回到顶端 [10 楼] From:台湾台湾索尼 | Posted:2006-02-07 21:25 |
abyz 手机
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x19
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

我看片都会选原音....比较好

唯一..一部感觉没原音又好看好听好笑的就是

[花田一路]....台语配音...超好笑


献花 x0 回到顶端 [11 楼] From:台湾亚太线上 | Posted:2006-02-08 10:09 |
makotocat
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
社区建设奖 特殊贡献奖
路人甲
级别: 帐号封锁 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x1027
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

我偏爱原因..比较不会假假的感觉
也感觉比较融入剧情中...


已离开....
献花 x0 回到顶端 [12 楼] From:台湾教育部 | Posted:2006-02-09 16:46 |
mlb71 会员卡
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x19
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

原音的....
像加菲猫的中文版真是烂透了....


献花 x0 回到顶端 [13 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-02-13 18:39 |
IFREETA812
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x28
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

个人观感比较喜欢原音重现啦...
中文配音...通常没有比原作原音来的有感觉...


献花 x0 回到顶端 [14 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-02-15 11:59 |
okayjade 手机
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x98
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

我喜欢看原音的
因为比较逼真
别说我歧视中文配音员
人家动画制作时找来的配音员
都是特别挑选的
符合电影中人物的
而且动画最重视配音
当一部动画电影呈现出来时
声音也是作品的一部分
我们不听它作品原来的部份
却听它被加工过之后的改造品
你觉得会体验到人家原来想表达的吗?
我知道我这样说或许偏激了点
但是这样说也没错吧?各位


尽本分,快乐心
献花 x0 回到顶端 [15 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-02-15 22:25 |
思念的紫
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小有名气
级别: 小有名气 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x7
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

原音跟配音应该都可以接受,
有时候配音也满搞笑的,
不过若配得不好,就希望能看到原音的


献花 x0 回到顶端 [16 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-02-16 16:50 |
Daphne 手机 会员卡 葫芦墩家族
个人头像
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
社区建设奖 优秀管理员勋章
头衔:A happy day, A happy Life ..A happy day, A happy Life ..
版主
级别: 版主 该用户目前不上站
版区: 地方美食推荐, 美食版讨论区
推文 x697 鲜花 x4417
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

还是喜欢看原音重现的动画
就是那种感觉吧   听原音   如英文好了
有些美式的幽默   是要听里面的英文对话 才可会心一笑的


随性一笔, 若有值得加赏的回覆或文章
请不吝惜看倌们的鲜花喔
((o(^__^)o))

~~~Daphne's space 天空部落格~~~
~~~Daphne's ikala KTV~~~
献花 x0 回到顶端 [17 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-02-17 09:41 |

数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
路人甲
级别: 路人甲 该用户目前不上站
推文 x0 鲜花 x1
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

个人比较喜欢看原音的
但如果中文配的不错
也是喜欢啦
看过几部中文配音很烂的


献花 x0 回到顶端 [18 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-03-29 18:49 |
相思扣 手机
数位造型
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
小人物
级别: 小人物 该用户目前不上站
推文 x2 鲜花 x152
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片

可是
我觉得 中文的配音也不错阿

表情


献花 x0 回到顶端 [19 楼] From:台湾中华电信 | Posted:2006-03-31 15:36 |

<< 上页  1   2   3  下页 >>(共 3 页)
首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.058273 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言