引用 | 編輯
FashionCat
2009-01-24 20:17 |
35樓
▲ ▼ |
很多人都取這種怪怪的ID= =
x0 |
引用 | 編輯
calvin9872
2009-01-25 18:05 |
36樓
▲ ▼ |
我"拉麵"給你吃~~
你拉的麵好好吃!! x0 |
引用 | 編輯
calvin9872
2009-01-25 18:06 |
37樓
▲ ▼ |
引用 | 編輯
angusvieri
2009-02-02 20:08 |
44樓
▲ ▼ |
呵呵,觉得客服真的是会很尴尬。。。
x0 |
引用 | 編輯
luciferydog
2009-02-12 05:32 |
48樓
▲ ▼ |
笑死了
x0 |
引用 | 編輯
delayforlife
2009-02-12 14:51 |
49樓
▲ ▼ |
說到這個!我哥也很愛亂取角色的名字。
我只會取有趣的字,像那種…的我就很少取了。 (之前看到有玩家取這種名字,超想P下去。XD) 大長精、…想不起來,還滿多這類玩家。 反正不好聽,我都不會記住這個名字。 x0 |
引用 | 編輯
laura10624
2009-03-11 21:46 |
55樓
▲ ▼ |
女服務員好尷尬XD
x0 |
引用 | 編輯
Small_flower
2009-03-12 11:15 |
56樓
▲ ▼ |
x0 |
引用 | 編輯
shandoola666
2009-03-24 21:40 |
59樓
▲ |
好笑!!!!!!
不過要看字面意思,中文同音太多,難免會造成聽覺誤會. 平常心看待,自己就不會想歪. x0 |